ไม่พบผลการค้นหา
“รัฐสภาเป็นเครื่องไม้เครื่องมืออันมีชีวิตและเป็นลมหายใจของระบอบประชาธิปไตยของเรา” สมเด็จพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 3 แห่งสหราชอาณาจักร ตรัสขอบพระทัยประธานทั้งสองสภาของรัฐสภาอังกฤษ จากการกล่าวถวายความอาลัยต่อการสวรรคตของพระมารดา 12 ก.ย. 2565

สมเด็จพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 3 แห่งสหราชอาณาจักร และพระราชินีคามิลลา พระราชินีมเหสี เสด็จมายังโถงเวสมินส์เตอร์ เพื่อรับการถวายถ้อยคำอาลัยต่อการสวรรคตของพระมารดา สมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 แห่งสหราชอาณาจักร

จอนห์ แมคฟาลว์ ลอร์ดแมคฟาลว์ แห่งอัลคลุยธ์ ประธานสภาขุนนางอังกฤษ กล่าวทูลต้อนรับการเสด็จเยือนโถงเวสมินส์เตอร์ของสมเด็จพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 3 และพระราชินีคามิลลา พร้อมยกย่องสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 ว่าทรงเป็นทั้ง “ผู้นำและผู้รับใช้ประชาชน” ซึ่งได้รับการยกย่องจากคนทั้งชาติและทั่วโลก

ประธานสภาขุนนางอังกฤษกล่าวทูลพระมหากษัตริย์พระองค์ใหม่ว่า เป็นการยากที่จะพิจารณาว่า “รัชสมัยแห่งการอุทิศพระองค์อันลึกซึ้งและหามีผู้ใดเทียบ” ของสมเด็จพระราชินีนาถจะถึงจุดจบ “แต่ก็ได้จบลงแล้ว” ก่อนที่จะย้ำว่า “เราทุกคนรู้สึกถึงความสูญเสียอันเกินกว่าจะประมาณได้” ต่อสมเด็จพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 3

อย่างไรก็ดี ประธานสภาขุนนางอังกฤษย้ำว่า สมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 ยังคงเป็นแรงบันดาลใจให้พระเจ้าอยู่หัว และไพร่ฟ้าทุกคนของพระองค์ และมุ่งระลึกถึง “ความอุตสาหะ ความเมตตา อารมณ์ขัน และความกล้าหาญ ตลอดจนความศรัทธาอย่างลึกซึ้ง อันเปรียบประหนึ่งหลักพระชนม์ชีพของพระองค์”

เซอร์ ลินด์เซย์ ฮอยล์ ประธานสภาผู้แทนราษฎรอังกฤษ กล่าวทูลต้อนรับการเสด็จของสมเด็จพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 3 และพระราชินีคามิลลา พร้อมระบุว่า ความรู้สึกถึงการสูญเสียสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 เกิดขึ้นในทั่วทุกมุมโลก สหราชอาณาจักร และเครือจักรภาพทั้งหมด “ซึ่งพระราชินีนาถทรงงานมามากเพื่อธำรงเอาไว้”

ประธานสภาผู้แทนราษฎรอังกฤษกล่าวทูลต่อสมเด็จพระเจ้าชาร์ลส์อีกว่า หนังสือพิมพ์เต็มไปด้วยพระบรมฉายาลักษณ์ของสมเด็จพระราชินีนาถ แต่สิ่งที่น่าประทับใจที่สุด คือ ภาพที่แสดงถึงชีวิตครอบครัวของพระองค์ ฮอยล์กล่าวทูลอีกว่า “ที่อยู่ลึกกว่าความเศร้าโศกของเรา คือ เรารู้ว่าความโศกเศร้าของพระองค์นั้นลึกกว่า”

สมเด็จพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 3 ตรัสขอบพระทัยอย่างสุดซึ้ง ต่อประธานทั้งสองสภาของรัฐสภาอังกฤษ และสมาชิกรัฐสภาอังกฤษซึ่ง “ห้อมล้อมไปด้วยความประทับใจ” กับสิ่งที่สมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 “ทรงมีความหมายต่อพวกเราทุกคน” พระองค์ทรงกล่าวเปรียบเปรยพระมารดา กับคำพูดของ วิลเลียม เชกสเปียร์ ที่กล่าวถึงสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 1 ว่าทรงเป็น “แบบแผนสำหรับเจ้าหญิงทุกคนที่มีชีวิตอยู่”

สมเด็จพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 3 ตรัสอีกว่า ทรงอดมิได้ที่จะสัมผัสได้ถึงแรงโถมทางประวัติศาสตร์ ที่ล้อมรอบอยู่ในโถงเวนมินส์เตอร์ และอีกทั้ง “เตือนเราถึงประเพณีอันสำคัญของรัฐสภา ซึ่งสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรและเหล่าขุนนางผู้อุทิศตน” ก่อนที่จะทรงย้ำว่า “รัฐสภาเป็นเครื่องไม้เครื่องมืออันมีชีวิตและเป็นลมหายใจของระบอบประชาธิปไตยของเรา”

ทั้งนี้ สมเด็จพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 3 และพระราชินีคามิลลา กำลังเสด็จต่อไปยังสกอตแลนด์ เพื่อให้มุขมนตรีสกอตแลนด์เข้าเฝ้าฯ และรับถวายการแสดงความเสียใจ ก่อนที่จะมีการประกอบพิธีในมหาวิหารเซนต์ไจลส์ สถานที่ซึ่งพระบรมศพสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 ประดิษฐานอยู่ และจะมีการอัญเชิญพระบรมศพกลับมายังกรุงลอนดอนในเวลาต่อไป